Обещанный перевод пролога и эпилога
Wild adapter drama 05
Prologue
читать дальше(Токито сидит дома в одиночестве и режется в игрушку на PlayStation. Хлопает дверь и входит Кубота)
Кубота: Я дома.
Токито: (не отрываясь от игры) С возвращением! Ну что, купил то мороженое, которое я просил?
Кубота: «Yukiya Daifuku», да? Я-то купил, но…
(Кубота копается в пакете с продуктами)
Токито: Но что?..
Кубота: Но у них был только новый, со вкусом дыни.
Токито: Чего??? (орет, обернувшись к Кубо-чану)
(от расстройства аж заваливает игру)
Токито: Я из-за тебя игру проиграл!!!
Кубота: И во всем я виноват, да?
Токито: Конечно ты! Я хотел нормальное, белое, с ванильным вкусом!
Кубота: Если учесть, что ты в последнее время только его и ел, я в курсе, что ты хотел обычное. Но ничем не могу помочь – его не было.
Токито: Твоя правда, конечно. Но я не приму это дурацкое желтое "Yukiya Daifuku".
Кубота: Ну, если ты не будешь его есть, его съем я.
(шуршит упаковкой)
Токито: Это был твой коварный план. Я все знаю. Ты же любишь эти новинки.
Кубота: (жует) Ты считаешь? Ну, во всяком случае, я их не ненавижу. А!..
Токито: Что такое?
Кубота: Оно с каштанами.
Токито: (после долгой паузы, в который слышно как есть Кубо-чан) Вкусно?
Кубота: Хмх. Если тебя это так интересует- может попробуешь? На.
(протягивает ему)
Токито: Да не надо мне.
Кубота: Да?
Токито: …
Кубота: Вкуснотища.
Токито: Вот блин… АА!!! Кубо-чан!! Таракан!!!!
Кубота: Где?
(Токито набрасывается на мороженое в руке Кубо-чана и ест его)
Кубота: (вздохнул) Ты же не ребенок уже.
Токито: (жует) Уммм. А довольно вкусно.
Кубота: Новые вещи все ж не такие плохие, да?
Токито: Знаешь ли, для меня почти всё в новинку. Это и еды касается… я же память потерял, так что не знаю, ел ли это раньше.
Кубота: Ну… И все же ты каждый раз начинаешь с чего-то нового, так?
Токито: Похоже на то.
Кубота: Значит, первым делом надо пробовать все новое.
Токито: А?
(Кубота достает покупки из пакета)
Кубота: Можем начать с этой новой «Кимчи-карамели», потом шоколад с натто(паста из перебродивших бобов) и желе «Гойя»… а ещё…
Токито: То, что они новые, ещё не значит, что они хорошие.
Epilogue
читать дальше(кубота лежит в комнате на диване и читает журнал. Входит расстроенный Токито с пакетом с покупками в руках)
Токито: Я дома!
Кубота: С возвращением! Что-то ты поздно.
Токито: Они больше не продают его.
Кубота: Не продают что?
Токито: "Yukiya Daifuku" со вкусом дыни. Я искал его по всем магазинам в округе.
Кубота: А… Похоже, его продавали только определенный отрезок времени.
Токито: Эээх, оно вкусное было. Вот за это я и ненавижу новые вещи.
(Говоря это, Токито переходит на кухню)
Кубота: А в чем причина ненависти?
(токи открывает холодильник и достает молоко)
Токито: Да в том, что они исчезают до того, как я смогу устать от них.
Кубота: (с легкой улыбкой) Какой ты эгоист. Хотя сейчас ты так говоришь, но когда тебе вещь приестся, ты перестанешь ее замечать.
(Токио громко ставит пустой стакан на стол)
Токито: …Не приестся!
Кубота: ?..
Токито: Если мне что-то нравится, я не устаю от этого. А с другой стороны- ненавижу, если эта вещь не навсегда со мной.
Кубота: …навсегда?
Токито: Навсегда. И я возненавижу ее, если она исчезнет.
(пока говорит, Токито наливает себе стакан молока)
Кубота: …сложно-то как.
Токито: Да нет. Всё просто. Этим вещам просто не нужно исчезать, пока не исчезну я.
Кубота: похоже на то…
Токито: …Ууубеее
Кубота: Что такое?
(Кубо-чан встает и идет на кухню)
Токито: да это молоко. Похоже, оно нафиг пропало!
Кубота: …Точно. В конце концов, его срок годности вышел…(смотрит на упаковку) 2 месяца назад…
Токито: бфф!
(оба начинают хихикать)
Токито: Похоже, если оно старое…
Кубота: оно тоже не обязательно хорошее.
Перевод с японского: (с)Arisu_krd
так же использовался английский перевод (c)Onkei kun
ещё бы такими же темпами мангу всю до пятого тома перевести... буду стараться )) благо, есть для кого )))
сейчас вся новая информация по Адаптеру и новые переводы разных ништяков постоянно появляются на сообществе minekura.diary.ru
если вам интересно- заходите =)